phoenix(凤凰):阿拉伯神话中浴火重生的长生鸟

和单词drag一样,英语单词phoenix虽然被翻译为“凤凰”,但与东方传说中 的“凤凰”还是有较大的差异。phoenix是阿拉伯神话传说中的一种神鸟,因为拥有紫色外观而得名,在阿拉伯语中,phoenix就是“紫色”的意思。 腓尼基人(Phoenician)也是因为身穿紫色长袍而得名。这种神鸟每过500年就会飞往埃及,搭起一个火堆自焚,然后从灰烬中再生,所以它能长生不 死。而中国的“凤凰”是百鸟之首,是一种瑞鸟,天下太平的象征,并没有浴火重生、长生不死的特点。严格说来,这两种鸟除了都是神话传说外,并没有多少共同 点。

phoenix:['fiːnɪks]n.凤凰,死而复生的人

该词的英语词源请访问金桥词源英文版:phoenix 词源,phoenix 含义。

phoenix:凤凰

phoenix原指埃及神话中的“长生鸟”,“不死鸟”。相传该鸟生长在阿拉伯沙漠中,每500年自焚为烬,然后又从灰烬中再生,因此常被作为永生或不朽的象征。长生鸟羽毛是紫红色的( purple-red)。腓尼基人发明了一种紫红色染料。因此古希腊人便称紫红色为phoinix,拉丁文柞phoenix,后来古罗马人也把这种鸟命名为phoenix。英语phoenix即借自拉丁文。该词也被用以指中国古代传说中的凤凰。

phoenix:凤凰,长生鸟

来自拉丁语phoenix,来自希腊语phoinix,神话中的阿拉伯神鸟,每五百年浴火重生,其字面意思可能为紫色的。这种神鸟体现在古代多个不同文明的神话传说中,中国神话中为凤凰,印度神话中为Garuda,《西游记》中大鹏金翅鸟的原型。